Pode ser uma capa de bala ou fragmento de artilharia.
Moglo bi da bude èaura ili deliæ granate.
Vou iniciar o elo e tentar acessar o fragmento de memória.
Spojit æu naše umove i pokušati potaknuti sjeæanje.
A menos que tenha descoberto algum fragmento de terra,.....estou pronto para ensacar este.
Osim ako nisi otkrio nešto revolucionarno, spreman sam da završim ovo.
Então, criamos um projeto... que tornaria possível recriar o corpo vivo de uma pessoa... há muito morta, de um fragmento de DNA de um osso ou pele mumificada.
Pokrenuli smo projekt koji omoguèava ponovno stvaranje èovjeka iz DNK iz kosti ili mumificirane kože.
Mas apenas pra manter um fragmento de integridade profissional, realmente preciso que diga, "Não atacarei Phil Collins de novo."
Али само да бих сачувао трунчицу мог професионалног интегритета стварно ми је потребно да кажеш, "Нећу поново напасти Фила Колинса."
Vão me tirar um fragmento de osso do queixo para modificar a minha mandíbula.
Odstranivši komad kosti brade promijenit će liniju čeljusti.
Tão pequeno fragmento de metal, pode conter os segredos do universo.
U tom metalnom komadiæu je možda sva tajna svemira.
Minha experiência no quarto foi horrível, um fragmento de desperdício.
Moje iskustvo u sobi je bilo užasavajuæe. Fragmentirana petlja muènine i oèaja.
Esculpi o teu clone com um fragmento de DNA de uma mancha de sangue recolhida na cena da tua batalha épica.
Izvajao sam tvog klona iz dela DNA uzetog iz kapljice tvoje krvi pokupljene sa mesta tvoje epske konaæne bitke.
E não deixou sequer um fragmento de prova.
I nije ostavio ni jednu trunku dokaza.
Eles sequestram meninas de suas famílias, as castigam impiedosamente até não existir mais nenhum fragmento de generosidade.
Otimaju djevojèice iz obitelji, muèki ih kažnjavaju... dok sva dobrota ne nestane iz njih.
As alegações são bizarras e não existe nenhum fragmento de prova.
To su apsurdne tvrdnje bez trunke dokaza.
Um fragmento de uma estrela. Vinda de milhões de anos-luz, onde não mais existe.
To su èestice zvijezde udaIjene miIijunima godina koja više ne postoji.
Há uma teoria de que isso tem a ver com algum código que você quebrou, algum fragmento de encriptação que não tem valor com você vivo, mas de grande valor com você morto.
Постоји теорија да ово има везе са неким кодом који си ти крековао, Неки део скрипте, што не значи ништа ако си жив али непроцењиво ако си мртав.
E se há um único fragmento de verdade nas alegações do homem... vamos todos ter que pagar o preço.
I ako ima samo malo istine u optužbama ovoga èoveka, svi æemo morati da platimo danak.
Aquele pequeno fragmento de Iscandar que permanece em Gamilas, mandamos secretamente para a Terra.
Taj mali deo Iskandara koji je ostao u Gamili smo tajno poslali na Zemlju.
Havia fragmento de madeira incutido no crânio dela, aposto que os testes vão provar que ele veio deste taco.
U lubanji je naðen fragment drva, a kladim se da æe testovi pokazati da je taj fragment došao iz ove palice.
Cada fragmento de informação que queira saber dela foi vedado pelo tribunal.
Svaki podatak koji misliš da æeš naæi je zapeèatio sud.
Podemos manter um pequeno fragmento de mistério no nosso relacionamento, por favor?
Možemo li da imamo barem malo tajni u našem odnosu, molim te?
Infelizmente, você não tem um fragmento de evidência, porque a evidência não existe.
Nažalost, nemate ni trunku dokaza jer dokazi ne postoje.
Há um fragmento de espada cravado no peito dele.
Ima komadiæ maèa zaglavljen u prsima.
Era só um fragmento de cérebro e só consegui captar... uma série de imagens... ou impressões... como quando a gente pisca várias vezes.
Шта сте видели? То је био само део мозга, па сам само видео серију слика и импресија. Као када континуирано трепћете и видите само контуре...
Achamos um pedaço de metal nas roupas de Elise Nichols. Um fragmento de um cano de construção.
U odeæi Eliz Nikols našli smo opiljak od metalne cevi.
Encontrei uma pequena punção antemortem no esterno que se encaixa com o fragmento de metal que dr.ª Brennan olhava ao microscópio.
Našao sam malu ubodnu ranu na grudnoj kosti. Potpuno odgovara metalnom delu koji je dr Brenan stavila pod mikroskop.
CHAMAR-ME DE QUERIDO, SENTIR-ME AMADO NESTA TERRA. FRAGMENTO DE RAYMOND CARVER
DA MOGU DA SE NAZOVEM VOLJENIM, DA SE OSECAM VOLJENIM NA SVETU.
Um fragmento de um projétil seccionou sua medula espinhal.
Komadiæ šrapnela presjeèena joj leðnu moždinu.
Fragmento de bala atingiu o pericárdio.
Metak je pogodio membranu oko srca.
Um fragmento de crânio, tipo o cara do "Contos da Cripta".
Možda malo kième i lobanje kao onaj lik iz filma "Prièe iz grobnice".
Interceptamos um fragmento de ligação dela com Jadalla bin-Khalid.
Kako znate sve ovo? Pronašli smo deo poziva koji je imala sa Džadalom Bin-Kalidom.
Este é um fragmento de uma partitura chamada "The Metaphysics of Notation."
Ovo je odlomak iz notnog zapisa koji se zove „Metafizika zapisivanja nota".
E não sei, mas acho que esse projeto tem muitas possibilidades, e encorajo vocês a gravar um pequeno fragmento de sua vida todos os dias, pra que você nunca esqueça que naquele dia, você viveu.
Mislim da ovaj projekat pruža mnogo mogućnosti i savetujem vam da svakog dana snimite delić života da ne zaboravite da ste tog dana živeli.
Mas bem atrás do seu nariz existe uma região chamada "epitélio olfatório", um pequeno fragmento de pele, onde está o mecanismo para tudo o que você cheira.
Међутим, скроз на задњем делу вашег носа налази се подручје под називом мирисни епител, мали део коже који је кључан за све што миришете.
Estamos a um fragmento de osso distantes de ver tudo de outra forma.
Заиста, сви смо само делић кости удаљени од погледа на свет другим очима.
(Risos) Tenho este belo fragmento de asteroide porque, como todos os vizinhos, asteroides às vezes aparecem inesperadamente.
(Смех) Разлог због ког ја имам овај прелепи делић астероида је што, као и сви суседи, астероиди некада упадну неочекивано.
Só libera o fragmento de informação necessário para se fazer algo.
Daje samo delić informacije koji je neophodan da se nešto uradi.
Ele estava correndo e de repente ele ouviu um pequeno fragmento de melodia, que surgiu na sua cabeça, uma inspiração que surge às vezes, fugidia e tentadora, e você quer registrá-la pois é linda, ele a deseja, mas não tem como agarrá-la.
Вози он тако и одједном чује делић мелодије који му долази у главу, како инспирација често и долази, недокучиво и мучно, и он је жели, знате, она је дивна, и он жуди за њом, али нема начин да је ухвати.
1.0334250926971s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?